「エルおじ速報」移転しました!
https://dq10.news

【悲報】海外版のドラゴンクエスト、「メガンテ」は「KAMIKAZEE」という呪文になってた






1: 2018/06/17(日) 18:53:48.60

依田:基本的に、フレーバーを残して似たネーミングを考えます。ドラクエ8はチームで作業したので、全て私たちが考えたものではないですが、例えばこんな感じです。

・メラ:Frizz
・メラミ:Frizzle
・メラゾーマ:Kafrizzle

アルト:メラ、メラミ、メラゾーマは炎のオノマトペからきているので、英語でも火を連想させる「Frizz」を使って変化させました。自爆呪文のメガンテは、神風からとった「Kamikazee」になっています。

 

6: 2018/06/17(日) 18:54:49.89 ID:KrgW83qf0
今更かよ
何年も前からやぞ

 

12: 2018/06/17(日) 18:55:17.81
同意語だろ?カミカゼは無駄死にだけど

 

16: 2018/06/17(日) 18:55:37.48
たいして効果なさそうだな

 

26: 2018/06/17(日) 18:56:32.20 ID:wNnNanxXa
>>16
実際ボスに唱えても空振り死やし

 

25: 2018/06/17(日) 18:56:19.12
爆弾岩は日本人だったのか

 

51: 2018/06/17(日) 18:59:32.11
いやいやビックリだな
この翻訳会社
インタビュー読んだら根本的にズレてる感じ満載
ビックリだわ

 

53: 2018/06/17(日) 18:59:59.32 ID:osoc1gD+0
幼馴染のエマ、無事にゲマになる
no title

 

57: 2018/06/17(日) 19:01:13.51
日本語から英語のローカライズはヤバイこと多いよね
吹き替え糞で日本語吹き替えいれろってのもよくあるけど

 

59: 2018/06/17(日) 19:01:42.17 ID:3BhNxmMip
>>57
これこれ
こういうの見ると読む気なくなるんだよな

 

60: 2018/06/17(日) 19:01:48.31
ワロタ
もう海外じゃ自爆=カミカゼが完全に定着してんだな

 

62: 2018/06/17(日) 19:02:03.06 ID:Cat6+aXYp
8より前のシリーズではsacrificeって訳だったはずだよ

 

68: 2018/06/17(日) 19:02:42.02
海外はどっかおかしい
ファイア→ファイラ→ファイガ→ファイジャ
ファイア1→ファイア2→ファイア3→ファイア4 やぞ

 

72: 2018/06/17(日) 19:03:37.61 ID:3BhNxmMip
>>68
ほらほら海外の方がええやん
もう混乱しすぎてて草も生えん

 

99: 2018/06/17(日) 19:09:01.56 ID:Q5P7c++Pa
>>68
日本人は気にしないだけで最初普通の英語なのに上位になると語尾弄る方がおかしいやろ
海外のゲームで火の魔法が最初ほのおで次がほのおーんとかになってるようなもんやぞ

 

107: 2018/06/17(日) 19:11:01.83 ID:IdFT8waFF
>>99
別に固有名詞ならそれでもええんと違う?進化したら大体ポケモンの名前かてそんなもんやろ

 

74: 2018/06/17(日) 19:04:31.43 ID:/mIi6SDB0
kamikazeって英和辞典なんかにも載ってた気がするしセーフ

 

81: 2018/06/17(日) 19:06:00.20 ID:S+DJXvWId
いやあの技は神風そのものだろ

 

87: 2018/06/17(日) 19:06:48.81 ID:IVLbxzCx0
あるゲームの最強技はナガサキだったぞ

 

101: 2018/06/17(日) 19:09:34.50 ID:4/ofOg4N0
メラもメガンテも日本語じゃねえだろ
なんで変える必要あるんや

 

102: 2018/06/17(日) 19:09:45.60 ID:Dh/3h/E0a
スターウォーズ8の紫ババアの特攻も神風って言ってる奴いたな

 

106: 2018/06/17(日) 19:11:00.01 ID:zzvM/8vR0
メガンテは即死体制持ちにはダメージとかにしないと永久に使われんだろ

 

108: 2018/06/17(日) 19:11:26.20 ID:0cYLCqEDM
洋ゲーとかやってると自爆攻撃だいたいカミカゼやからガチで

 

114: 2018/06/17(日) 19:12:59.94 ID:JBjnNiX0r
メガンテをkamikazeで意味のある単語1つにしちゃうならメラもfireとかでいいじゃん
オリジナルを意識して造語するのか既存の単語を当てはめるかのどっちかに統一しろよ
美しくないし世界観ぶち壊しじゃん
引用元:http://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1529229228/

 

エルおじ
kamikazeって海外でも通じる日本語の一つだけど、その意味が「命知らず」「自己犠牲賛美で終わる」ような意味で使われてますよね…

あと教会の十字架も最初はローカライズされていたけど、今は「人」の字みたいな模様に統一されましたね。







19 件のコメント

  1. 十字架に配慮してわざわざグランドネビュラなんて特技実装したのに結局グランドクロスも実装する本末転倒

  2. メガンテをカミカゼって訳しちゃうやつには
    ロトの紋章のタルキンがメガンテ唱える巻をぜひ読ませたい

  3. ゲームとは言えこうやって気軽に特攻を扱われるのは何とも言えない気持ちになる
    特攻した人は少なくとも上の人に命令されて本意でなくとも突っ込んで行った人も多いのだろうし

  4. 炎魔法の名前がメラ 氷魔法がヒャドの様にそもそもドラクエの魔法って言葉でそれっぽい表現から選んでるからじゃないの?
    海外では自分から自爆するのが神風以外に表現できなかったんだろ

コメントを残す

※URLや一部ワードは反映されません。荒らしコメントのIPアドレスは自動で開示され、プロバイダーに通報されます。